top of page
検索
  • 執筆者の写真 ファームハウスわっくん

第12回 『なにせにせものハムレット伝』

4幕1場(その2)

今回登場する人物

ハムレット・・・・・・・・・・・・クマデン王国の王子

クローディアス・・・・・・・・クマデン王国国王、ハムレットの叔父

ガートルード・・・・・・・・・ クマデン王国王妃、ハムレットの母

レアティーズ・・・・・・・・・ オフィーリアの兄

ホレーシオ・・・・・・・・・・・ ハムレットの親友

墓堀A

墓堀B

従者

森の妖精: オフィーリアの埋葬の最中に、外国に行っているはずのハムレット様が、カッコよく登場してきました。でも、ちょっと危機ですね。ヒーローらしく切りぬけることができるのでしょうか。それでは、またあとで!

(前回からの続き)

レアティーズ: いやまて、埋葬の前に、もう一度だけ、その顔を見せてくれ、オフィーリア。(レアティーズ、棺のふたを開ける。)ああ、妹よ、最愛の妹よ、おまえを一人だけで、逝(い)かせることなど、とてもできない。おれも、ここで死のう。おい、そこの墓堀、棺(ひつぎ)とともに、おれも 一緒に埋めてくれ。すぐにだ。

墓堀B: いや~、そう言われましても、ちょっと・・・。

レアティーズ: おれはここで死ぬのだ。妹とともに死ぬのだー!

(ハムレット、物陰からでてくる。)

ハムレット: レアティーズよ、ずいぶん大仰(おおぎょう)に、なげいているではないか。 

レアティーズ: (ハムレットを見つめながら、傍白)いかん。幻覚がみえる!ハムレットの幻覚がみえる。憎しみのせいか、涙で目がかすんでいるせいか分からんが、あいつは今クビキリ王国にいるのだ。落ちつけ、レアティーズ。あれは幻覚なのだ。無視していれば、そのうちに消えるはずだ。無視、無視。(皆に向かって)さて、皆さん、葬儀をつづけましょう。

ハムレット: おい、レアティーズよ。

レアティーズ: (傍白)ああ、一体どういうことだ。まるで本物のハムレットのように、動き、しゃべっているではないか。ずいぶんリアルだ。だが、まどわされてはいけない。心を強くもって、無視するのだ。無視、無視。しかし…、あいつは汗をかいている。幻覚が汗をかくだろうか。しかも臭い汗だ。ここまで匂ってくる。しばらく体を洗っていないにちがいない。そうだ、やはり、あれは幻影などではない。まちがいなく本物だ!おのれハムレット、おれを愚弄(ぐろう)しているな。なぜここにいる。

ハムレット: 一体、何をおどろいているのだ。レアティーズよ。いいか、私はこのクマデン王国の、王子ハムレットだ。いいか、王子ハムレットが帰還したのだ。

ガートルード: ああ、ハムレット。無事に帰ってきたのね。

ハムレット: (レアティーズに向かって)おれは、おまえの何千倍、いや何万倍も、オフィーリアを愛していた。心の底から愛していたのだ。

レアティーズ: さんざん悪事をはたらいておいて、いまさら恋人気どりをしようというのか?腐りきった奴だ!この場で殺してやりたいが、今は葬儀の最中だ。終わったら、すぐに決着をつけてやるから、ちょっとわきで待ってろ。

ハムレット: いや、オフィーリアを弔うのに最もふさわしいのは、このハムレットだ。

レアティーズ: 黙れ!おまえに参列する資格などない。

ハムレット: (レアティーズを無視し、オフィーリアの棺をのぞきこむ。)ああ、まだ生きているかのようではないか。それにしても、オフィーリア。なぜ死んでしまったのだ。

レアティーズ: もはや忍耐も限界だ。この場で決着をつけてやる。ここがおまえの死に場所だ。地獄の底に突きおとしてやる。(ハムレットを殴る。)ビシ、もう一発だ、ボコ。

ガートルード:(クローディアスに向かって) あなた、早くあの2人をとめてください。

クローディアス:(ガートルードに向かって)なあに、2人とも節度あるりっぱな宮廷人だ。放っておいても、すぐに仲なおりするだろう。

ハムレット: レアティーズよ、なかなか手荒いあいさつではないか。だがまあ、良しとしよう。ところで、おまえは本当にオフィーリアの棺とともに土のなかに埋められようというのか。

レアティーズ: おまえならできるのか。

ハムレット: その気になれば、オフィーリアとの愛に殉じることもできる。だが、今は…。

レアティーズ: そうか。ならば、この場で首を絞めて、試してやろう。死ぬまでがまんできたら、おまえの勝ちだ。いさぎよく負けをみとめよう。悶絶してのたうちまわって死んだら、おれの勝ちだ。さあ、決着をつけようではないか。(レアティーズ、ハムレットの首を絞める)死ね、死ね、死ね!

ハムレット: (苦しそうに)・・・おい、首から手を離せ!いいから、その手を離せと言っているのだ。

レアティーズ: 苦しいか。だが、もう少しだ。がまんしろ!すぐに楽になるからな。

ハムレット: 首から手を離せ。

ガートルード: レアティーズ、よしてちょうだい。ああ、ハムレット…。

レアティーズ: この葬儀の場こそ、おまえの死に場所にふさわしいのだ。

ガートルード:(クローディアスに向かって)ああ、あなた、とめてちょうだい。

クローディアス:(傍白) やはり素手で殺すのはむずかしそうだな。やはり、毒薬が必要か。仕方ない、止めるとするか。(大きな声で、従者たちに向かって)おい、皆で2人を引き離すのだ、すぐにだ。だれであろうと、厳粛な葬儀の場をけがすことは、許されない。

 (2人引き離される)

ハムレット: ずいぶん乱暴だな。レアティーズよ、もう少しで三途(さんず)の川を渡るところだったじゃないか。おれは君を立派な人間とみなし、尊重してきたつもりだ。なぜこんな仕打ちをするのだ。

クローディアス:(さえぎるように)もうやめろ、ハムレット、今日は帰って寝ろ。いいか、おとなしく寝るんだぞ。万事は明日だ。ガートルードよ、ハムレットを連れて、はやく向こうに行ってくれ。皆も、帰って休んでくれ。ああ、すべてが台無しではないか。

ガートルード:(レアティーズに向かって)ハムレットは、今、気がふれていて、まともではないのよ。

クローディアス: おい、ガートルードよ、申し訳ないが、ハムレットを連れて、早く向こうへ行ってくれないか。

ガートルード:(ハムレットに向かって)ハムレット、今日は部屋にもどって、ゆっくりお休みなさい。(ハムレット、ガートルード退場)

(クローディアス、レアティーズ、墓堀ABが舞台に残っている。)

クローディアス: やっと行ったか。あの無礼者め。レアティーズよ、おまえも気を静めてくれ。チャンスはまたやってくる。

レアティーズ: もはや、怒りを抑えることができません。

クローディアス: だが、まずは、オフィーリアの弔いが先だ。そうだ、おまえのかわいい妹が天国にいくことができるよう、この場所に立派な記念碑を建てようではないか。どの墓も及ばないような、大きな記念碑を建てるのだ。 (傍白)それにしても、あいつがこんなにも早く帰国してくるとは思わなかった。今度こそ、息の根を止めなくてはいけない。(レアティーズに向かって)ところで、ハムレットについてだが、俺によい計画があるのだ。

レアティーズ: ぜひ、お聞かせください。

クローディアス: いいか、ハムレットは、お前につよい対抗心を抱いておる。 ライバルだと思っているのだろう。そこでだ、まず、わたしの方で、あのクイズ対決の手はずをととのえる。わが国につたわる和解のためのイベント、争いごとを平和的に解決するための知恵くらべだ。

レアティーズ: え!あの、呪われたクイズ対決ですか。開催しようとすると、かならず大惨事がおこり、多くの死者がでるため、不吉な行事とされ、長らく封印されてきた、あのクイズ対決を、また開くというのですか。

クローディアス: いいか、そんなものはただの迷信だ。たまたま、不運が重なっただけだ。都市伝説のようなものにすぎない。それとも、おまえ、おじけづいたのか。

レアティーズ: いいえ、そんなことはありません。しかし・・・。

クローディアス: 皆が立ち会うクイズ対決こそ、公明正大な復讐の場にふさわしいとは思わないか。

レアティーズ: そうかもしれません。 ところで、どのようにハムレットを殺すのでしょうか。

クローディアス: まず、前もって、私のほうで強力な毒入りワインを用意しておく。そして、ハムレットが1問正解する度に、そのワインで乾杯させることにしよう。一口飲んだだけで、間違いなく死に至るはずだ。

レアティーズ: なるほど。さすがは陛下、悪知恵の宝庫ですね。

クローディアス: おまえは、まだ、おれを誤解しているようだ。

レアティーズ:  いやいや、まったく脱帽です。ようやく納得できました。それでは、念には念を入れて、私は毒を塗った剣を隠し持ってゆきます!そうすれば、何が起こっても、父のための復讐を達成することができます。

クローディアス:(傍白)父のための復讐か、胸に突き刺さる言葉だな。とっさに思いついた計画ではあるが、今度こそハムレットを始末できそうだ。成功すれば、この不安もおさまるだろう。(レアティーズに向かって)それでこそ孝行息子だ。ぜひとも、復讐を達成してほしい。

レアティーズ: すぐにでも対決を始めたい気分です。

クローディアス: では、すぐ部屋にもどって、くわしい相談をしようではないか。(墓堀にむかって)おい、そこの墓堀、ほら、代金だ(金貨の入った袋を投げる)。かなり多めに入っている。いいか、この棺(ひつぎ)をていねいに埋めるんだぞ。

墓堀B: (袋の重さを確かめて)かしこまりました。心を込めて、ていねいに埋葬させていただきます。(クローディアスとレアティーズ退場)。

クローディアス: よろしくたのんだぞ。レアティーズよ、行くぞ。

墓堀B:  行ったか、みんな行ったか。

墓堀A: もうすこしです。 あの角を曲がって、見えなくなったら、オッケーだと思いまーす。あ、見えなくなりました。もうもどってはこないでしょう。

墓堀B: よし、いつものように、あっちこっちの骨を、みんな放り込んで、土をかけて、さっさと終わりにしようぜ。

墓堀A: 了解!それにしても、葬式ってのは、いつも、なんやかやでもめますね。なにやら、よからぬ相談もしていたようですし。

墓堀B: いいか、お上のことは、俺たちには、なんの関係ないんだ。おれたちにとって重要なのは、お上ではなく、お金だ。なにも聞こえなかった、なにも見なかった。そうだろ。代金をたっぷりもらったんだから。(袋をあけて、中の金貨をみせる。)さて、そこら辺の骨をぜんぶ放り込んで、さっさっと土かけて終わりにしようぜ。早く家に帰ってビール飲みたいだろ。

墓堀A: 賛成ー!ちょうとっきゅうで終わらせましょう。

(ダーク・ダックス「雪山讃歌」、あるいは童謡「茶摘み」のメロディで)

墓堀A: ♫ 墓よ、墓場よ、ほとけーの宿り 

墓堀B:                      ほれ、ほれ

墓堀A: ♫ おれたちゃー、    

墓堀B:           まだ、

墓堀A:               墓には住めないからに

墓堀B:                              まだ、まだ

墓堀A: ♫ 墓よ、墓場よ、ほとけーの宿り 

墓堀B:                      ほれ、ほれ

墓堀A: ♫ おれたちぁー、     

墓堀B:           まだ、

墓堀A:               墓には住めないからに

墓堀B:                              まだ、ほれ

森の妖精: だんだん盛り上がってきましたね。でもクイズ対決って一体何なんでしょう。本当に開催されるのでしょうか。つぎもかならずアップするから、気ながにまっててね。

閲覧数:66回0件のコメント

最新記事

すべて表示

第14回 『なにせにせものハムレット伝』

5幕1場 今回登場する人物 ハムレット・・・・・・・・・・・・クマデン王国の王子 クローディアス・・・・・・・・クマデン王国国王、ハムレットの叔父 ガートルード・・・・・・・・・ クマデン王国王妃、ハムレットの母 レアティーズ・・・・・・・・・ オフィーリアの兄 ホレーシオ・・・・・・・・・・・ ハムレットの親友 オズリック・・・・・・・・・・・ 貴族 森の妖精(語り手): ついにやってきました、

第13回 『なにせにせものハムレット伝』

4幕2場 今回登場する人物 ハムレット・・・・・・・・・・・・クマデン王国の王子 ホレーシオ・・・・・・・・・・・ ハムレットの親友 オズリック・・・・・・・・・・・ 貴族 森の妖精(語り手): きのうの晩は大騒動でした。ハムレット様も大荒れでしたね。でも、お城に帰ってきて、ひさしぶりにフカフカのベッドで眠ったせいか、今日は落ちつきをとりもどしています。今は自室でくつろぎながら、友人のホレーシオと

第11回 『なにせにせものハムレット伝』

4幕1場(その1) 今回登場する人物 ハムレット・・・・・・・・・・・・クマデン王国の王子 クローディアス・・・・・・・・クマデン王国国王、ハムレットの叔父 ガートルード・・・・・・・・・ クマデン王国王妃、ハムレットの母 レアティーズ・・・・・・・・・ オフィーリアの兄 ホレーシオ・・・・・・・・・・・ ハムレットの親友 墓堀A 墓堀B 従者 森の妖精: オフィーリアの埋葬は、内々におこなわれる

bottom of page